Eu nunca deixei que a chama do nosso amor se apagasse...
"Nikada nece dozvoliti da se njena sveca ugasi"
Co-Kura, a cadeira não apagaria o que sei, e se apagasse... não sei se faria o que você está fazendo.
Co-Kura, stolica neæe obrisati ono što znam, a ako to može... Ne znam da li mogu ono što ti radiš.
Rudolfo, pode soprar como se apagasse as velas de um bolo?
Ok, Rudolfo, može li puhati kao da ste gašenju svjecica na rodendanskoj torti?
Desejaria que o sol nunca se apagasse.
Želim, da sunce nikad ne zaðe.
Não que o fogo ardesse durante um dia, se apagasse e ponto final.
To nije da je vatra gorela jedan dan, ugasi se i to je to.
Se a luz se apagasse... eu o perderia... para sempre.
Jednom kad svetlo nestane, nisam te htela izgubiti. zauvek.
Pensei que se apagasse, seria um herói.
Mislio sam ako ga podmetnem i ugasim, da æu biti heroj.
Mexa o pé direito como se apagasse uma bituca.
Ispružiš levu nogu kao da gaziš po cigareti.
Se precisar me contar algo antes de termos esse filho, ou se tivermos uma surpresa na sala do parto eu agradeceria se apagasse as minhas mensagens anteriores.
Ako postoji nešto što želiš da mi kažeš pre nego što krenemo tim putem ili bude nekih iznenadjenja u sobi za porodjaje cenio bih ako bi mi...
E se apagasse tudo, veria isso.
A ako ne gledate na prošlost, videæete to.
Como se a História se apagasse com um simples click das dezenas de máquinas fotográficas, que obsessivamente congelam a memória e ficcionam a felicidade.
Kao da istorija može biti obrisana prostim klikom tuceta kamera koje opsesivno zamrzavaju uspomene i maštaju o sreæi.
A única forma de eu confiar em um cara como você é se apagasse um dos seus.
Verovaæu ti samo ako ubiješ policajca.
O único jeito de eu confiar em alguém como você, é se apagasse um dos seus. Precisa matar um Copper.
Jedini naèin da poverujem tipu kao što si ti jeste ako ubiješ jednog svog.
O que ela faria se o sol se apagasse?
Šta bi mesec radio da se sunce ugasi?
Era como se Aaron riscasse um fósforo e ele se apagasse, riscasse de novo e ele se apagasse, até que finalmente conseguisse fazer de modo que a chama se acendesse e então se tornasse uma fogueira crepitante.
Izgledalo je kao da Aaron zadaje udarce i biva raznesen... Zadaje još jedan, pa opet biva raznesen. I na kraju je uspeo da skupi dovoljno drva za potpalu, da bi vatra zapravo gorela i sve se pretvorilo u veliki plamen.
Eu programei o código para que se apagasse assim que entrasse no servidor.
Programirao sam ga da se samo-obriše kada uđe u server.
Pensei que se apagasse ela da sua memória, você deixaria de ficar tão triste.
Mislila sam da ako je izbrišem iz tvoje memorije, neæeš više biti tako tužan.
Dan me disse para estar aqui agora, e sabia que, se apagasse, então teria que me trazer. -Mas é tudo.
Den mi je rekao da budem ovde sad i znala sam da ako kolabiram da æete me morati odvesti ovde.
Sabia que se apagasse, teria que me trazer aqui, mas é isso.
znala sam da ako kolabiram da æete me odvesti ovde, ali to je sve.
Um gesto dramático. Como se apagasse o que fez nos últimos 30 anos.
Kao da bi taj jedan dramatièni potez izbrisao èinjenicu da si prethodnih trideset godina bio nitkov.
Eu só passaria se apagasse o Aaron.
Jedini izlaz je da se izbriše Aron.
0.88757109642029s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?